Оле-Лукойе

April 01, 2026 00:28:01
Оле-Лукойе
Волшебные сказки
Оле-Лукойе

Apr 01 2026 | 00:28:01

/

Show Notes

Оле-Лукойе - Г.Х. Андерсен

View Full Transcript

Episode Transcript

[00:00:02] Ганс Христиан Андерсон. [00:00:04] Оли Лукойе. [00:00:08] Никто на свете не знает столько сказок, сколько знает их Оли Лукойе. [00:00:21] Вот мастер рассказывать. [00:00:23] Вечером, когда дети спокойно сидят за столом или на скамейках, является Оли Лукойе. [00:00:30] В одних чулках он неслышно поднимается по лестнице, потом осторожно претворяет дверь и брызжет детям в глаза сладким молоком. [00:00:39] В руках у него маленькая спринцовка, которая выбрасывает молоко тонкой струйкой. [00:00:46] Тогда веки у всех начинают слепаться и дети уже не могут разглядеть Олли, а он подкрадывается к ним сзади и начинает легонько дуть им в затылок. [00:00:56] Подует и детские головки поникнут. [00:01:00] Но это не больно, Оля Лукойя ведь ничего плохого не замышляет, он хочет только, чтоб дети угомонились, а утихомирятся они не раньше, чем их уложишь в постель. [00:01:11] И как только они затихнут, он начинает рассказывать им сказки. [00:01:18] Но вот дети заснули, и Олли Луковия присаживается на край кроватки. [00:01:24] Он одет прелестно, шелковый кафтан, только нельзя сказать какого цвета этот кафтан, он отливает то синим, то зеленым, то красным, смотря куда повернется Олли. [00:01:35] Под мышкой он держит два зонтика. [00:01:38] Один зонтик, тот что с картинками. Олли раскрывает над хорошими детьми, тогда им всю ночь снятся увлекательные сказки. Другой зонтик, совсем простой, гладкий, и Оля раскрывает его над озорными детьми. [00:01:53] Ну, они и спят как чурбаны всю ночь, а утром оказывается, что они ровно ничего не видели во сне. [00:02:00] Вот и послушаем, как Оля Лукойе целую неделю навещал одного маленького мальчика, Ялмара, и каждый вечер рассказывал ему сказки. [00:02:11] Целых семь сказок рассказал, в неделе ведь семь дней. [00:02:17] Понедельник.— Так,— сказал Оля Лукоя, уложив ялмара в постель,— прежде всего я нарежу комнату. [00:02:26] И вот все цветы в горшках мгновенно выросли, стали большими деревьями и протянули свои длинные ветви к самому потолку. [00:02:37] Комната превратилась в чудеснейшую беседку. [00:02:41] Ветви деревьев покрылись цветами. [00:02:44] Ни один цветок не уступал розе в красоте и аромате. [00:02:48] А на вкус, если только вы захотели его попробовать, был слаще варенья. [00:02:54] Плоды же блестели как золотые. [00:02:57] А еще на деревьях росли пышки, которые чуть не лопались, так щедро они были начинены изюмом. Просто чудо. [00:03:04] Но вдруг из ящика стола, где лежали учебники Ялмара, раздались громкие стоны. [00:03:11] «Что там такое?»— спросил Оля Лукоя, и, подойдя к столу, выдвинул ящик. [00:03:17] Оказалось, что это трещало и скрипела аспидная доска. [00:03:22] На них раньше ученики писали как в тетрадях. [00:03:26] В решение написанной на ней задачи вкралась ошибка, и все цифры готовы были разбежаться кто куда. [00:03:35] Грифель, как собачонка, скакал и прыгал на своей веревочке. Он горячо желал помочь делу, да не мог. [00:03:43] Из тетради Ялмара тоже доносились жалобные стоны, и слышать их было страшно. [00:03:49] На каждой странице этой тетради в начале каждой строки стояли большие и маленькие буквы. [00:03:55] И те, и другие очень красивые, то были прописи. [00:03:59] А возле них располагались другие, воображая себя такими же красивыми. [00:04:05] Их писал сам Дилмар. [00:04:07] И они-то прямо-таки валились на проведенную карандашом линию, вместо того, чтобы стоять на ней прямо.— Вот так надо держаться,— учила пропись.— Вот так, с легким наклоном вправо.— Ах, мы бы и рады,— отвечали буквы Ялмара.— Да не умеем. [00:04:28] Мы такие убогие.— Так вас надо немножко подтянуть,— говорил Оля Лукоя.— Ах, нет-нет,— закричали буквы и сразу выпрямились. [00:04:39] Просто загляденье. [00:04:42] Ну, теперь нам не до сказок, сказал Оля Лукоя. Будем-ка упражняться. [00:04:47] Раз-два, раз-два. [00:04:50] И он так вышкалил буквы Елмара, что они теперь стояли прямо и стройно, как умеют стоять только буквы в прописях. То есть те, которые там были пропечатаны уже в качестве примера, на которые нужно ориентироваться. [00:05:06] Но когда Оли Лукойе ушёл и Ялмар утром проснулся, буквы снова сделались такими же кривыми, как и прежде. [00:05:19] ВТОРНИК Как только Ялмар улёгся, Оли Лукойе дотронулся своей волшебной спринцовкой до мебели, и все вещи в комнате сейчас же принялись болтать друг с другом. [00:05:33] Все кроме плевательницы, она молчала и про себя возмущалась ветряностью других вещей. [00:05:40] Ну можно ли говорить и думать только о себе, да о себе, не обращая внимания на ту, что так скромно стоит в углу и позволяет в себя плевать. [00:05:51] Над комодом висела большая картина в золоченой раме. [00:05:55] На ней была изображена красивая местность, высокие старые деревья, трава, цветы и широкая река, убегавшая мимо роскошных дворцов, куда-то далеко залез в безбрежное море. [00:06:10] Оли Лукоия прикоснулся волшебной спринцовкой к картине И вот нарисованные птицы запели, ветви деревьев зашевелились, а облака поплыли по небу. [00:06:22] Видно было даже как скользили по картине их тени. [00:06:26] Затем Оля приподняла Ялмара до уровня рамы и мальчик ступил прямо в высокую траву. [00:06:34] Освещённый солнышком, сиявшим сквозь листву деревьев, он побежал к воде и уселся в маленькую лодку, которая покачивалась на воде в берегах. [00:06:45] Лодочка была выкрашена в красный и белый цвет. а паруса ее блестели, как серебряные. [00:06:52] Шесть лебедей в золотых коронах, надетых на шеи сияющими синими звездами на головах, повлекли лодочку мимо лесных лесов, где деревья шептали о разбойниках и ведьмах, о цветы, о прелестных маленьких эльфах и о том, что рассказали им бабочки. [00:07:11] Удивительные рыбы серебристой и золотистой чешуей плыли за лодкой, ныряли и, подпрыгнув, опять шумом шлепались в воду. Красные и голубые. [00:07:22] Большие и маленькие птицы летели за Ялмаром двумя длинными вереницами. Комары толклись, а майские жуки гудели бум-бум. Всем им хотелось проводить Ялмары, и у каждого была для него на готове сказка. Да, это было плавание. [00:07:43] Леса то густели и темнели, то становились похожими на красивейшие сады, освещенные солнцем и усеянные цветами. [00:07:52] На берегах реки возвышались большие хрустальные и мраморные замки, а на балконах этих дворцов стояли принцессы, и все они были знакомые Ялмару девочке, с которыми он часто играл. [00:08:06] Они протягивали ему руки, и каждая держала в правой руке хорошенького сахарного поросенка. [00:08:14] Такого редко можно купить у торговки сладостями. [00:08:18] Елмар, проплывая мимо, хватал поросенка, но принцесса не выпускала его из рук, поросенок переламывался, и оба получали свою часть. Елмар побольше, принцесса поменьше. [00:08:32] У всех замков стояли на часах маленькие принцы. Они отдавали Ялмару честь золотыми саблями и осыпали его изюмом и оловянными солдатиками. [00:08:44] Это были явно настоящие принцы. [00:08:48] Ялмар плыл через леса, какие-то огромные залы и города. [00:08:54] Проплыл и через тот город, где жила его няня, которая нянчила его, когда он был еще совсем маленьким и очень любила своего питомца. [00:09:04] И вот он увидел ее. [00:09:06] Она кивала ему, махала рукой и пела трогательную песенку, которая сама когда-то сочинила и прислала ему. [00:09:14] Живу я о мыслях мои все с тобой, мой Гелмар, мой мальчик любимый. Ведь я целовала твой лобик крутой, и щечки, и ротик родимый. Я слышала первый твой лепет, дитя, грустила тебя, покидая. Господь оградит от несчастья тебя, ты ангел из светлого рая. [00:09:34] Цветочки подпевали ей, цветы приплясывали, а старые ивы кивали кронами, поддакивая Оле Лукое, словно он им тоже рассказывал сказку. [00:09:48] Среда Ну и дождь лил. [00:09:53] Елмар слышал его шум даже во сне. Когда же Оле Лукое открыл окно, оказалось, что вода стоит вровень с подоконником. [00:10:02] Целое озеро. [00:10:04] Зато к самому дому причалил великолепный корабль.— Хочешь поехать, Ялмар?— спросил Оля.— Побываешь ночью в чужих краях, а к утру опять дома. [00:10:18] И вот Ялмар в воскресном платье вдруг очутился на великолепном корабле. [00:10:24] Погода мгновенно прояснилась, и корабль поплыл по улицам, мимо церкви. Кругом было сплошное огромное озеро. [00:10:34] Наконец он облыл так далеко, что земля скрылась из виду. [00:10:39] В поднебесье летела стая аистов. [00:10:42] Они тоже покинули родину и направились в дальние теплые края. [00:10:48] Летели они длинной вереницей, один за другим. [00:10:51] Аисты были в пути уже много-много дней, и один из них так утомился, что крылья почти отказывались ему служить. [00:11:01] Он летел позади всех, потом отстал и начал опускаться все ниже и ниже. [00:11:06] Вот он взмахнул крыльями еще раз-два, но напрасно. [00:11:13] Вскоре он задел мачту корабля, скользнул по снастям и бух, упал прямо на палубу. [00:11:20] Юнга подхватил его и посадил в птичник, к индейкам, уткам и курам. [00:11:27] Бедняга Айс стоял и уныло озирался. [00:11:31] «Ишь какой!» – закудахтали куры. [00:11:35] Индюк надулся, что было силы, и спросил Аиста, кто он такой. [00:11:39] А утки пятились, толкались и крякали «Дурак! Дурак!». И вот Аист рассказал им о жаркой Африке, о пирамидах и астраусах, которые носятся по пустыне так же быстро, как дикие лошади. [00:11:56] Но утки ничего не поняли и опять стали подталкивать друг друга и крякать. Правда он дурак? Конечно дурак, подтвердил индюк и от возмущения надулся и залопотал что-то. [00:12:10] Тогда Айз замолк и стал думать о своей Африке. [00:12:14] Какие у вас чудесные тонкие ноги, сказал индюк. [00:12:19] «Почем за аршин?» Кряк, кряк, кряк. [00:12:23] Закрякали смешливые утки, но Аист как будто и не слыхал ничего. [00:12:29] «Могли бы и посмеяться с нами», сказал Аисту Индюк. «Я ведь хлёстко так сострил», добавил он. «Или вы шуток не понимаете?» «Ну и тупоголовый!» «Что ж, позабавимся без него». И он снова залопотал что-то. [00:12:48] Курицы закудахтали, а утки закрякали. Им было очень смешно. [00:12:53] Но Ялмар подошел к птичнику, открыл дверцу, поманил Аиста, и тот выпрыгнул к нему на палубу. Он уже успел отдохнуть. [00:13:03] И вот Аист склонил перед Ялмаром голову как бы в знак благодарности, взмахнул широкими крыльями и полетел в теплые края. [00:13:14] Куры опять закудахтали, утки закрякали, а индюк так надулся, что гребешок его побагровел.— Завтра из вас варят суп,— сказал Дилмар и проснулся в своей кроватке. [00:13:27] Славно они с Олей Лукойе попутешествовали этой ночью. [00:13:33] ЧЕТВЕРГ— Знаешь что,— сказал Оля Лукойе,— только не пугайся, я сейчас покажу тебе мышку. [00:13:43] И правда в руке у него была прихорошенькая мышка. Она явилась пригласить тебя на свадьбу. [00:13:50] Две мышки собираются пожениться ныне ночью. [00:13:54] Живут они под полом в кладовой твоей матери. [00:13:57] Чудесное помещение, как говорят.— А как же я пролезу сквозь дырочку в полу?— спросил Ялмар.— Положись на меня,— ответил Олли Лукои.— Ты у меня сделаешься совсем маленьким. [00:14:13] И не успел он дотронуться до Ялмара своей волшебной спринцовкой, как тот вдруг стал уменьшаться, уменьшаться и, наконец, делался совсем крошечным, не дать не взять мальчик с пальчик. [00:14:25] Мундир можно будет занять у оловянного солдатика, сказал Оли Лукойя. [00:14:31] Я думаю, он тебе будет в пору. [00:14:35] Как приятно быть в гостях в мундире!— Ладно,— согласился Ялмар, и когда переоделся, стал похож на образцового оловянного солдатика.— Не угодно ли вам сесть в наперсток вашей матушки?— спросила Ялмара мышка. [00:14:53] Я буду иметь честь отвезти вас. [00:14:57] Надеюсь, это не затруднит вас, Фрэкен, отозвался Ялмар. [00:15:01] И вот они поехали на мышиную свадьбу. [00:15:04] Проскользнув дырочку, прогрызанную мышами в полу, они сначала попали в длинный коридор, такой узкий, что здесь только в наперстке можно было проехать. [00:15:16] Коридор был ярко освещен светящимися гнилушками. [00:15:22] «Как хорошо здесь пахнет, правда?»— сказала Мышка Возница. [00:15:27] «Весь коридор вымазан салом. [00:15:30] Что может быть лучше?» Наконец добрались и до главного зала, где праздновали свадьбу. [00:15:37] Направо, перешёптываясь и посмеиваясь, стояли мышки-дамы, налево, покручивая лапками усы, мышки-кавалеры, а посредине, на корке выеденного сыра, восседал жених с невестой и целовались у всех на глазах. [00:15:54] Ну что ж, ведь они уже обручились и сейчас должны были обвенчаться. [00:16:00] А гости все прибывали и прибывали. [00:16:03] Давки счастливую парочку оттеснили к самому входу, так что никто уже больше не мог ни войти, ни выйти. [00:16:10] Зал, как и коридор, тоже был весь вымазан салом. [00:16:15] Никакого другого угощения не было, а на десерт гостей обносили горошины, на которые одна родственница новобрачных выгрызла их имена. [00:16:26] То есть, конечно, только первую букву каждого имени. [00:16:29] Диво, да и только. [00:16:32] Все мыши признали, что свадьба удалась на свадьбу, и время прошло очень приятно. [00:16:39] Ялмар поехал домой. [00:16:41] Довелось и ему побывать в блестящем обществе. [00:16:46] Правда пришлось совсем съежиться, чтоб влезть в мундир оловянного солдатика. [00:16:53] Пятница. [00:16:56] Просто не верится, какое множество пожилых людей жаждет заполучить меня к себе, сказал Оли Лукои. [00:17:04] И особенно хотят этого те, которые сделали что-нибудь дурное. [00:17:08] Добренький, миленький Оль, говорят они мне. [00:17:12] Мы просто глаз не можем сомкнуть, лежим без сна всю ночь напролёт, и нас окружают наши дурные дела. [00:17:19] Рассядутся словно гадкие гномы по краям кровати и брызжут на нас кипятком. [00:17:26] Хотя бы ты пришёл и прогнал их Олли, чтобы мы могли покрепче уснуть. [00:17:31] А... Уж мы бы тебя вознаградили, добавляют они с глубоким вздохом.— Ну, спокойной ночи, Олли. Деньги на окне.— Но я никому не прихожу за деньги,— заключил Олли Лукоя.— Что будем делать сегодня ночью?— спросил Ялмар.— Не хочешь ли опять побывать на свадьбе? [00:17:57] Только не на такой, как вчера. [00:18:00] Большая кукла твоей сестры, та, что одета мальчиком, ее зовут Герман. [00:18:06] Она хочет повенчаться с куклой Бертой. [00:18:09] Кроме того, сегодня день рождения куклы, и ей готовят много подарков. [00:18:15] «Знаю, знаю», сказал Елмар. Как только куклам понадобится новое платье, сестра тотчас же празднует их день рождения или свадьбу. Такое она уже сто раз проделывала. [00:18:27] Да, а сегодня ночью это будет 101й, а значит в последний раз. [00:18:34] Оттого и готовится нечто необыкновенное, взгляни-ка. [00:18:39] Гилнар посмотрел на стол. [00:18:42] На столе стоял картонный домик с освещенными окнами, и все оловянные солдатики держали ружья на караул. [00:18:50] Жених с невестой задумчивостей сидели на полу, прислонившись к ножке стола. Да, им было о чем задуматься. [00:18:59] Оля Лукойе, облачившись в бабушкину черную юбку, обвенчала их. [00:19:05] И вот вся мебель в комнате запела на мотив свадебного марша забавную песенку, которую сочинил Карандаш. [00:19:13] Пускай к невесте с женихом Примчится наша песня в дом, Горды с собой сидят вдвоём, Их сделали, взяв пакликом И лайкой обкинув кругом. [00:19:25] Ура! Ура! Мы им поём! [00:19:29] Затем молодые Получили подарки, но от еды отказались, Они были сыты своей любовью. [00:19:38] Ну поехать нам теперь на дачу или отправиться за границу? Спросил молодой муж. [00:19:44] На совет пригласили опытную путешественницу Ласточку и старую курицу, которой уже пять раз высиживала цыплят. [00:19:53] Ласточка рассказала о тёплых краях, где зреют тяжёлые виноградные грозья, где воздух так лёгок, а горы отливают такими красками, о каких здесь и понятия не имеют. [00:20:07] Но там не растёт наша кудрявая капуста, сказала курица. [00:20:12] Одно лето я со своими цыплятами жила в деревне. [00:20:16] Там была только большая куча песку, и мы могли в нём рыться и копаться сколько угодно. [00:20:23] Кроме того, нам разрешали ходить в лагород, где росла капуста. [00:20:28] Ах, какая она была зелёная! [00:20:31] Нет ничего красивее её. [00:20:34] Да ведь один качан капусты похож на другой, как две капли воды, сказала ласточка. [00:20:40] К тому же здесь часто бывает ненастье. [00:20:44] Ну, к этому можно привыкнуть, проговорила курица. [00:20:48] Но здесь так холодно, того и гляди замерзнешь, сказала ласточка. [00:20:54] Для капусты это как раз хорошо, заметила курица. Да, наконец, и у нас бывает тепло. Вот, например, 4 года назад лето у нас тянулось целых 5 недель. [00:21:06] А жара-то какая стояла, дышать нечем было. [00:21:10] Кстати сказать, у нас нет тех ядовитых тварей, которые водятся в теплых краях. Нет и разбойников. [00:21:17] Только отчепенец не считает нашу страну лучшей в мире. [00:21:22] Такой недостоин жить в ней. [00:21:25] Тут курица заплакала. [00:21:27] Я ведь тоже путешествовала, целых 12 миль проехала в Бочонке и ничего приятного в путешествии не нашла. [00:21:38] Да, курица наша умница, сказала кукла Берта. Мне тоже не нравится шляться по горам. Только и знаешь, то вверх, то вниз, то вверх, то вниз. Нет, лучше мы переедем в деревню, где много песка и будем гулять по огороду, где растет капуста. [00:21:58] На том и порешили. [00:22:02] Суббота. [00:22:05] – А сегодня будешь рассказывать? – спросил Ялмар, как только Оля Лукоя уложил его в постель. [00:22:12] – Сегодня некогда – ответил Оля и раскрыл над мальчиком свой красивый зонтик. [00:22:19] – Погляди-ка вот на этих китайцев. [00:22:23] Зонтик был похож на большую китайскую чашу, расписанную голубыми деревьями и узенькими мостиками, на которых стояли маленькие китайцы и кивали головой. [00:22:34] Сегодня надо будет принарядить к завтрашнему дню весь мир, продолжал Олли. [00:22:41] Завтра праздник, воскресенье. [00:22:44] Мне надо влезть на колокольню, чтоб проверить работу церковных домовых, которые должны вычистить колокола, а не то они завтра будут плохо звенеть. [00:22:54] Потом выйду в поле посмотреть, смахнул ли ветер пыль с травы и листьев. А уж потом наступит время и для самой трудной работы. Придется снять с неба и почистить все звездочки. [00:23:09] Я их собираю в свой передник и при этом нумерую каждую звездочку и дырочку, в которой она сидела, что потом разместить их все по своим местам. [00:23:20] Не то они будут плохо держаться и покатятся с неба одна за другой.— Слушайте-ка вы, господин Оли Лукойе,— проговорил вдруг висевший на стене старый портрет.— Я прадедушка Ялмара и очень признателен вам за то, что вы рассказываете мальчику сказки. Но вы не должны извращать его представление. [00:23:44] Снимать с неба звезды и чистить их невозможно. [00:23:48] Звезды такие же светила, как и наша Земля. [00:23:52] Хотя на самом деле, как солнце. [00:23:55] Тем-то они и хороши. [00:23:58] Спасибо тебе, прадедушка, отозвался Оля Лукоя. Спасибо. [00:24:03] Ты глава семьи. Наш родоначальник. [00:24:06] Но я все-таки постарше тебя. [00:24:08] Я старший язычник. [00:24:11] Древние римляне и греки считали меня богом сновидений. [00:24:15] Я бывал в знатнейших домах. И теперь туда вхож. [00:24:19] И я знаю, как обходиться и с большими, и с малыми. [00:24:24] Можешь теперь рассказывать сам. И Оля Лукоя ушел, сунув зонтик под мышку. [00:24:30] – Ну уж нельзя и мнение высказать, – проворчал старый портрет. [00:24:35] Тут Ялмар проснулся. [00:24:39] Воскресенье. [00:24:42] – Добрый вечер, – сказал Оля Лукоя. [00:24:45] Ялмар кивнул ему, вскочил и повернул прадедушкин портрет лицом к стене, чтоб он опять не вмешался в разговор по вчерашнему.— А теперь ты расскажи мне вот какие сказки. [00:24:59] Про пять зеленых горошин, что родились в одном стручке, про петушиную ногу, которая ухаживала за куриной ногой, и про штопольную иглу, которая возомнила себя швейной иголкой,— сказал Ялмар.— Ну, хорошенького понемногу,— отозвался Оля Лукои.— Я лучше покажу тебе кое-что. [00:25:22] Я покажу тебе своего брата. [00:25:25] Его тоже зовут Оля Лукои, но он никому не являлся больше, чем один раз в жизни. [00:25:33] А если уж явится, то берет человека, сажает к себе на коня и рассказывает ему сказки. [00:25:40] А знает он их только две. [00:25:43] Одна из них так прекрасна, что и описать нельзя. [00:25:46] Но зато другая, нет слов выразить, какая она страшная. [00:25:52] Оле Лукое приподнял Ялмара, поднес его к окну и сказал, «Сейчас ты увидишь моего брата, другого Оле Лукое. [00:26:03] Люди зовут его Смертью». Видишь, он вовсе не такой страшный, каким выглядит на картинках, где его рисуют в виде скелета. [00:26:13] Кафтан на нем расшит серебром, как гусарский мундир. [00:26:18] За плечами развивается черный бархатный плащ. [00:26:22] Гляди, как он скачет! [00:26:24] И Ялмар увидел, как мчится во весь опор другой Олли Лукойе, сажая к себе на коня и старых, и малых. Одних он сажал перед собой, других позади, но сначала всегда спрашивал, какие у тебя отметки? Хорошие, отвечали все. [00:26:43] «Покажи-ка»,— говорил он. [00:26:45] Приходилось показывать. И вот тех, у кого были отличные или хорошие отметки, он сажал впереди себя и рассказывал им веселую сказку. [00:26:55] А тех, у кого были посредственные или плохие, сажал позади себя, и эти должны были слушать страшную сказку. [00:27:03] Они тряслись от ужаса, плакали и старались спрыгнуть с коня, да не могли, потому что сразу же крепко прирастали к седлу. [00:27:14] Но ведь смерть чудеснейшей Оли Лукойе, сказал Ельмар, я ничуть не боюсь его. [00:27:21] Да и нечего бояться, сказал Оли. Смотри только, чтоб у тебя всегда были хорошие отметки. [00:27:28] Вот это поучительно, пробормотал дедушкин портрет. Все-таки значит, не мешает иногда высказывать свое мнение. [00:27:37] Он был очень доволен. [00:27:40] Вот тебе и вся история об Оли Лукойе. [00:27:44] А вечером пусть он сам расскажет тебе еще что-нибудь.

Other Episodes

Episode

June 24, 2025 00:27:02
Episode Cover

Дюймовочка.

Дюймовочка. Ганс Христиан Андерсен.

Listen

Episode

June 24, 2025 00:18:32
Episode Cover

Цветы маленькой Иды

Цветы маленькой Иды. Ганс Христиан Андерсен.

Listen

Episode

April 01, 2026 00:11:39
Episode Cover

Свинопас

Listen